rss
    Версия для печати

    Греко-Латинский Кабинет Юрия Шичалина отмечает свое двадцатилетие

    23 сентября 2010 года Греко-Латинский Кабинет Юрия Анатольевича Шичалина (ГЛК) отмечает свое двадцатилетие. Не многим известно, что за этим довольно скромным названием скрывается большая структура: при Кабинете действует Издательство, работают Лингвистические курсы древних и современных языков. С 1993г. начала работу Классическая гимназия, которая имеет свой домовый храм трех Святителей.

    Об истории возникновения Греко-Латинского Кабинета и его работе редакции сайта ПСТГУ рассказывает доктор философских наук, профессор, заведующий кафедрой древних языков и древнехристианской письменности Богословского факультета ПСТГУ, директор ГЛК Юрий Анатольевич Шичалин.

    «Исключительная ниша»

    - Как Греко-Латинский Кабинет получил свое название?

     - Под «кабинетом» подразумевается комната частного дома. В 1990-е годы все называли свои учебные заведения академиями, мы же решили, что можем организовать только то, за что можно отвечать. Была еще одна причина: идея создания подобного заведения зародилась в замечательном кабинете Сергея Васильевича Шервинского, деда моей жены, моего учителя, с которым мы вместе работали. В этом кабинете была замечательная библиотека, картины, скульптуры. То есть кабинет - маленькое ученое и художественное собрание.

    - Какие задачи стояли перед учредителями?

    - Я учился, а потом и работал на Кафедре классической филологии с 1969 г., поэтому все достоинства и недостатки образования в этой области мне были известны со студенческих лет. В советское время здесь все зачахло и захирело. На кафедре была библиотека, но в основном издания были дореволюционные, почти вся база - дореволюционная. Современных книг издавали мало, ни текстов греческих не издавали, ни комментированных хороших изданий, ни словарей. Еще тогда я пытался что-то предпринимать, но потом ушел из МГУ, и, когда в 1990 году, в августе месяце, разрешили частные предприятия, я подумал, что нужно решиться. Появилась некая свобода, так создавай свое дело и занимайся тем, что тебе кажется правильным и нужным.

    Что должно быть основной задачей, стало ясно с первых дней работы. 19 сентября мы бы-ли зарегистрированы, и в этот же день у нас началась запись на курсы древних языков. Это было правильно угадано, потому что ничего подобного тогда не было. В то время, кроме Филологического и Исторического факультетов Московского университета, латынь преподавали в медицинских вузах, а также в Институте иностранных языков. Это была очень неразвитая сфера. Первым, кто о нас написал, был один французский журналист, который сказал, что мы нашли «créneau exceptionnel», то есть исключительную нишу. Потому что кому еще могло прийти в голову организовать частную структуру, чтобы учить древним языкам, издавать древних авторов и древние тексты? То, что появление Кабинета было своевременным шагом, показал невероятный отклик на его создание: в первый же день за полчаса до назначенного времени стала выстраиваться очередь, и всего на курсы записались 150 человек.

    Преподаватели у нас были, в основном, университетские. Мы сразу нашли поддержку у старейшего тогда университетского преподавателя Андрея Чеславовича Козаржевского. Он на наших курсах в первый год читал Литургику; благодаря нему мы смогли объявить и такой курс. Андрей Чеславович Козаржевский - историк, педагог, краевед, замечательный знаток Москвы, человек совершенно светский. Но он с детства алтарничал в Храме Ильи Пророка в Обыденном переулке, впитал эту культуру и героически пронес свою веру и знание Церкви через всю советскую эпоху. На всех производило большое впечатление, что он абсолютно свободно, безо всяких бумажек, воспроизводил мельчайшие подробности службы, пел на все гласы и т.д. Древние языки преподавали филологи-классики, так что недостатка преподавателей у нас не было.

    Ежегодно 5000 человек приступают к изучению древнегреческого языка.

    - Как появилось издательство? На чем оно специализируется?

    - Греко-Латинский Кабинет и был изначально заявлен как издательство. Первая книга, которую мы издали - Греческо-русский словарь А. Д. Вейсмана. Мы специально взяли данное издание, потому что это лучший гимназический словарь, он лучше всего обслуживает тексты, которые читаются в классе. Мы его издали на сей день немыслимым тиражом - 50 тысяч экземпляров. Словарь расходился 10 лет, и это было для нас радостным явлением: мы твердо знали, что каждый год 5 тысяч человек в России начинают изучать древнегреческий язык.

    По меркам какого-нибудь издательства, которое только изданием книг и занимается, мы работали очень непродуктивно, потому что за двадцать лет мы издали не больше 150 книг, то есть каждый год мы издавали по 6-7 книг. Но за это время у нас появились лучшие современные учебные пособия по античной литературе, греческой философии, по древним языкам: мы издали учебники по греческому языку А. Н. Попова, А. Ч. Козаржевского (который несколько раз переиздавали), учебную хрестоматию Вольфа, которую снабдили поурочно изложенной грамматикой и грамматическим справочником, переиздаем его достаточно регулярно, а для нового издания снабдим аудиокурсом. О наших изданиях можно подробнее узнать на нашем сайте.

    Серьезно трудиться в школе и при этом ходить в церковь.

    - В чем состоит специфика классического образования?

    - За три года, пока работали курсы, вокруг нас образовалась среда людей, которые уже представляли, зачем нужно классическое образование, поэтому в 1993 году мы смогли открыть Гимназию. Это был первый набор - 12 детей. Развитие школы прошло ряд этапов, на наш взгляд, весьма символичных. Школа начиналась и развивалась параллельно с восстановлением храмов. Первый молебен на начало учения в 1993 году служили в только что открывшемся Спасском соборе Заиконоспасского монастыря, где некогда была Славяно-Греко-Латинская Академия. Второй молебен совершали во вновь построенном Казанском соборе на Красной Площади. Третий молебен был в только что открывшемся Татьянинском храме Московского университета. Потом мы в течение нескольких лет за-нимались прямо против бывшего бассейна на Волхонке, где на наших глазах восстанавливали Храм Христа Спасителя, так что мы слышали первый звон его колоколов.

    - Преподавали, в основном классики, наши коллеги, наши ученики. Также вели занятия священники. У нас вел занятия о. Максим Козлов, настоятель университетского храма, где мы течение четверти занимались весной 1995 года. О. Максим всегда был очень занят, но вовремя прилетал на занятия, проводил мощнейший, впечатляющий урок и тут же должен был бежать по другим делам. Связь с Татьянинским храмом для нас очень важна и по сей день: о. Максим подарил икону мч. Татьяны в наш гимназический храм, которая была написана первой для будущего университетского храма. Мы были прихожанами еще несуществующей церкви св. мч. Татьяны, в то время только шла борьба со студенческим театром, который размещался в прежнем храме.

    - Наша работа была действительно пребыванием в исключительной нише, потому что мы чувствовали, что находимся среди здорового общества, здоровых людей с прекрасными установками, которые считают, что дети должны серьезно трудиться в школе и при этом ходить в церковь. В Гимназии ведутся занятия по греческому, латинскому, церковно-славянскому языкам, специальный курс по философии. В рамках Закона Божия у нас пре-подаются и основы Литургики, и история Церкви, и догматика - все серьезные мировоззренческие курсы. Гимназисты изучают древние языки, поэтому они лучше воспринимают новые: все заимствования им становятся ясны, наши кальки с греческого понятны. Дети ставят спектакли по-немецки, по-английски, по-французски, конечно, по-латыни, по-гречески. Подход, который стремится, прежде всего, дать ребенку как можно больше, исходит из неразумного положения, что ребенок глуп. Для нас главное - при достаточно насыщенной программе научить детей думать, анализировать, самостоятельно учиться.

    - С какими проблемами сталкивались сотрудники Греко-Латинского Кабинета за эти годы?

    - Чего у нас никогда не было, так это своего помещения. За эти 20 лет мы переезжали 7 раз, то есть мы 7 раз испытали то, что, как известно, хуже пожара. Но, тем не менее, это правильно отражает наше существование в мире, где мы странники. Сейчас у нашей Гимназии, в которой учатся 150 человек, 50 педагогов, есть крыша над головой; но, конечно, нам бы хотелось развиваться, а это невозможно без более просторного помещения. Нам бы хотелось больше стабильности и, может быть, финансовой помощи, так как стоимость обучения у нас невысока и бездна всяких скидок.

    Что за богослов, который не читает Отцов Церкви в подлиннике?

    - С кем сотрудничает Греко-Латинский Кабинет? Вы возглавляете кафедру древних языков и древнехристианской письменности Богословского факультета в ПСТГУ. Расскажите об истории ее появления?

    - Работа нашей небольшой структуры не сводилась только к преподаванию. Нам важно было обрести влиятельных и важных партнеров. Таким партнером оказалась Московская Духовная Академия. Владыка Евгений, Архиепископ Верейский, ректор МДА, вошел в наш попечительский совет и действительно нас опекал. Я работал в МДА около 5 лет, и там теперь существует греко-латинский кабинет, который ведет игумен Дионисий Шленов. За время, которое я там преподавал, и латынь, и греческий вместо одного года стали преподаваться несколько лет. Владыка Евгений благословил создание нашего гимназического храма и служил у нас несколько раз.

    С Православным Свято-Тихоновским гуманитарным университетом нас также связывают давние отношения. Несколько лет назад, на ректорском заседании, посвященном преподаванию древних языков, ректор МДА Архиепископ Евгений вносил программу повышения уровня преподавания древних языков, и это предложение встретило очень вялый отклик. Единственный, кто сразу активно выступил в поддержку, был о. Владимир Воробьев. После этого он пригласил меня тогда еще в ПСТБИ и предложил возглавить кафедру древних языков, позже было создано отделение Древних языков и древнехристианской письменности. ПСТГУ - один из мощнейших наших партнеров, здесь удается совершенно естественно развивать общую тенденцию по восстановлению классического образования, прежде всего благодаря о. Владимиру, но не в последнюю очередь также и потому, что здесь замечательный проректорат. Интересно, что все проректоры ПСТГУ учились в Греко-Латинском Кабинете и прошли курс греческого языка. Это чрезвычайно важный показатель. Где Вы найдете такой проректорат, который бы так подчеркивал значение древних языков для богословского образования? Понятно, что филологи погибают без греческого языка, понятно, что философы погибают без греческого языка, музееведы, музыканты, но прежде всего, это богословы. Что это за богослов, который не читает Отцов Церкви в подлиннике? Тогда чего стоят наш лозунг «возвращаться к отцам», если мы не умеем читать их на языке оригинала?

    В этом отношении Свято-Тихоновский университет ведет замечательную политику, в частности, здесь есть прекрасная библиотека по древним авторам, безупречно поставлен вопрос с получением новой научной литературы. Теперь появилась регулярная аспирантура. Студенты обеспечены всеми новейшими изданиями, с которыми должны работать. Студентов посылают на стажировку в Европу, в частности, студентов нашего отделения посылают в Грецию, чтобы обучать новогреческому языку. Эти контакты были нами установлены, и Университет их сразу поддержал. Я надеюсь, что аспиранты также будут получать стажировки. Таким образом, в ПСТГУ развитие идет в совершенно правильном русле. Нашим партнером всегда был, конечно, Московский Государственный Университет: наша alma mater поддерживала нас с самого начала. Виктор Антонович Садовничий входил в наш попечительский совет и в наши самые насущные заботы, нас с самого начала поддерживала декан Филологического факультета МГУ Марина Леонтьевна Ремнева. Сейчас между кафедрой древних языков ПСТГУ и кафедрой классической филологии МГУ самые тесные контакты благодаря ее заведующему Алексей Ивановичу Солопову и Ольге Ми-хайловне Савельевой, а также потому, что я веду на кафедре классической филологии ряд курсов в качестве профессора-совмесителя.

    Классическое образование дает настоящий широкий кругозор.

    - Является ли классическое образование элитарным? Как относятся демократические страны к подобному образованию?

    - Очень трудно объяснить, до какой степени неприлично то, что в нашей стране нет сис-темы классических школ. Мы не можем идти на поводу у лозунгов, которые бросаются для толпы - «демократизация образования». Эти лозунги бросают в странах, которые при этом не потеряли ни одного своего элитного учебного заведения, а это классические гимназии, классические школы. И в Англии, и в Германии, и во Франции сохранились соответствующие школы, у них переиздаются или создаются на новой основе, с учетом всех новых методик и данных учебники древних языков, и соответственно, у них сильные школы высшие.

    Американцы поняли роль классического образования и после войны создали свыше ста центров классического образования с идеальными библиотеками, хорошо оплачиваемой профессурой; у них есть международные стипендии для всех, кто хочет получать классическое образование. Туда уехало много профессоров из Европы, и им были созданы идеальные условия. Один из титанов современной классической филологии Л. Г. Вестеринк уехал из Европы в Америку и там получил великолепные условия для работы: ему были доступны абсолютно все хранилища мира, включая хранилища Советского Союза, и он в своей работе был обеспечен всем необходимым материалом, какой ему как издателю был когда-либо нужен. Все это в сочетании с его талантом объясняет, почему его труды создали эпоху в изучении поздней античной и византийской философии.

    - Каким было классическое образование в России в XIX веке?

    - В XIX веке эта традиция была сильна. Мы до сих пор пользуемся плодами того расцвета классического образования. Все творения Святых Отцов и бездна научной литературы - все это было переведено в XIX веке. Мы сами так еще не можем переводить, мы можем лишь критиковать те переводы, а переводить так мощно, такими мощными пластами, мы пока еще не можем.

    Что дает классическое образование? Кругозор. Коммунисты разрушали классическое образование сознательно, потому что у них были два принципиальных врага - классическое образование, которое давало настоящий широкий кругозор, и здравый смысл. В самом деле, какой здравый человек будет всерьез рассуждать о построении коммунизма, да еще такими средствами? Поэтому классическое образование было уничтожено тут же, в 18-м году. Христианскую Церковь также было нельзя совместить с кровавыми фантазиями коммунистов.

    Но я считаю, что в отношении нашей Церкви к классическому образованию сегодня тоже есть недоработки. После перерыва традиции духовного образования в России и упадка его уровня, в настоящее время нужно рекрутировать специальные группы из молодых одаренных людей, которые при общецерковной поддержке сделали бы классическое образование делом своей жизни. Если люди сознательно не отдают этому жизнь, понимая, что это важно для страны и для Церкви, то ничего серьезного долго не будет: ни результатов, ни хороших специалистов.

    - Существуют ли в России подобные образовательные структуры, поддерживаемые Церковью?

    - Скажу только о таком замечательном явлении, как деятельность владыки Георгия, архиепископа Нижегородского и Арзамасского. Его Высокопреосвященство организовал несколько школ, которые должны постепенно освоить программу классических гимназий. Также Владыка опекает Славяно-Греко-Латинский Кабинет, созданный в Нижнем Новгороде, который занят воспитанием православных педагогов. Этот кабинет был открыт выпускником Свято-Тихоновского Университета, нынешним Министром юстиции Александром Владимировичем Коноваловым. Открытие Кабинета продемонстрировало, что государство в единстве с Церковью может многое в деле восстановления классического обра-зования. Важнейшую роль в этом кабинете играет замечательный человек и ученый, проф. В. М. Строгецкий, который, помимо университетских курсов, преподавал древние языки в Нижегородской семинарии, вел занятия в классической гимназии города Семенова, теперь активно занимается Кабинетом. Сейчас сотрудники Кабинета выпускают Альманах по древним языкам, готовят программы по подготовке и переподготовке гимназических кадров, то есть ведут настоящую правильную и необходимую нам сегодня работу.

    Вставить в блог

    Греко-Латинский Кабинет Юрия Шичалина отмечает свое двадцатилетие

    Греко-Латинский Кабинет Юрия Шичалина отмечает свое двадцатилетие

    23 сентября 2010
    Поддержи «Татьянин день»
    Друзья, мы работаем и развиваемся благодаря средствам, которые жертвуете вы.

    Поддержите нас!
    Пожертвования осуществляются через платёжный сервис CloudPayments.
    имя ...Tamara, Noginsk5.12.2010 12:05 #
    текст комментария ...He leido este articulo con gran interes.Grasias.

    Яндекс цитирования Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru