rss
    Версия для печати

    Трофеи и копья православного богослужения: о чем поет Святая Церковь? (Окончание)

    Итак, канон (в современном виде сложившийся в VIII-IX вв.)[1] ограничивает творческую свободу автора заданной для каждой из 9 песен темой - содержанием одной из библейских песен.
     www.eparchia-saratov.ru
     www.eparchia-saratov.ru

    Эти гимны или песни, излившиеся из глубин сердца древних пророков и праведников в моменты великих событий в жизни их самих и всего израильского народа, действительно пелись в ветхозаветном Храме (как обличительная песнь Моисея) или в Древней церкви (особенно песнь трех отроков в печи).

    Всего в Библии записано 11 песен; 2 из них - песнь Деворы (Суд. 5), из-за ее воинственности и специфичности содержания, и чисто личная молитва прор. Иезекии (Ис. 38:11-20) не вошли в наше богослужение. Таким образом, в основу канона легли 9 песен, причем песнь трех отроков разделилась на 2 части, а новозаветные песни Богородицы и прор. Захарии фактически слились; получилась следующая картина:

    1-я, библейская песнь, Моисея (Исх. 15:1-19), дала 1-ю песнь канона («Поим Господеви»[2]);

    2-я, песнь, Моисея «обличительная» (Вт. 32:1-43), - 2-ю песнь канона («Вонми небо, и возглаголю»);

    3-я, пророчицы Анны (1 Цар. 2:1-11) - 3-ю песнь канона («Утвердися сердце мое в Господе»);

    4-я, прор. Аввакума (Авв. 3:1-19), - 4-ю песнь канона («Господи, услышах слух Твой»);

    5-я, прор. Исайи (Ис. 26:9-19) - 5-ю песнь канона («От нощи утренюет дух мой»);

    6-я, прор. Ионы (Ион. 2:3-10) - 6-ю песнь канона («Возопих в скорби моей ко Господу»);

    7-я, библейская песнь, трех отроков, дала 2 песни канона: 1-я и большая часть (Дан. 3:26-56) - 7-ю песнь («Благословен еси Господи Боже отец наших»); 2-я и меньшая часть (Дан. 3:67-88) - 8-ю песнь канона («Благословите вся дела Господня»);

    8-я, песнь Пресв. Богородицы (Лк. 1:46-55) - «Величит душа моя Господа» - собственно не составляет песни, а в неизменном виде, целиком поется между 8-й и 9-й песнями канона (так называемая «Честнейшая», поскольку припевом в ней служат слова «Честнейшую херувим...»);

    9-я, свящ. Захарии (Лк. 1:68-79) дала 9-ю песнь канона («Благословен Господь Бог Израилев»).

    Песни располагаются примерно в хронологическом порядке, только песнь Аввакума переставлена с песнью Ионы. При этом радостные песни заняли нечетные места, а скорбные - четные, исключая 7-ю и 8-ю, где для этого принципа пришось бы конец поставить раньше начала. Канон занимает в утрене центральное положение. 2-я песнь обычно отсутствует - из-за обличительного и грозного характера библейской песни; она появляется во время Великого поста (см., например, Великий покаянный канон прп. Андрея Критского), а также в субботы предпоследнюю перед Великим постом и 7-ю по Пасхе (сб. перед Пятидесятницей), посвященные памяти умерших.

    Канон включает в себя такие 4 части: во-первых, 9 (точнее, 8) песен; при этом песня состоит из ирмоса, тропарей и катавасии; припева к каждому тропарю (например, «Слава Тебе, Боже наш, слава Тебе!» для Господских праздников), вместо которого раньше припевались стихи соответствующей библейской песни; и, наконец, акростиха, видимого только в греческом оригинале.

    Ирмос (греч. eirmόs - связь, ряд, или от eírein - ставить в ряд, в связь с чем-либо) - начальная строфа песни, поющаяся хором на особый, ирмологический напев. Чтобы понять этимологию этого слова, надо иметь в виду, что изначально ирмос был образцом для следующих за ним тропарей - и в плане содержания (в первое время, т. е. в эпоху свв. Андрея Критского, отчасти Косьмы Маиумского и Иоанна Дамаскина (к. VII - сер. VIII в.) ирмос был более или менее близким воспроизведением стиха библейской песни), и в плане стихотворного метра и мелодии (в древности автор канона писал не только «стихи», но и «музыку» своего произведения, а тропари тоже пелись). Современный ирмос - идеологическая связка между песней канона и библейской (насколько это возможно).

    Тропари канона поэтому - строфы данной песни, которые во всех отношениях должны были приспосабливаться к своему ирмосу, нанизываться на него. В идеале - развивать тему библейской песни, заданную ирмосом. А значит, прославляя событие из жизни Господа или Богоматери или память святого, каждый тропарь 1-й, например, песни должен был как-то связать это с переходом евреев через Чермное (т. е. Красное) море и т. д. Первый творец канонов - прп. Андрей Критский находил эту связь и сходство образов во всех песнях. Его Великий канон по числу тропарей (250) почти отвечает количеству стихов всех библейских песен. Но скоро стало понятно, что это не всегда возможно. Поэтому песнотворцы стали прибегать к чисто «лингвистическим» приемам: сравнениям и игре слов, или просто влагали в уста своих «героев» слова библейской песни (особенно часто - в 8-й).

    Катавасия (от katabaínō - спускаться, сходиться) - это не что иное, как ирмос, только завершающий песню. В монастырской практике катавасия пелась не одним хором, а обоими вместе, для чего они спускались с хоров и сходились на середине храма. Устав о катавасиях довольно сложен и помещается в 19-й гл. Типикона. В великие праздники катавасия - повторение ирмоса канона; в меньшие, в том числе и в воскресенье, - ирмос календарно близкого праздника (так, с Введения это ирмос Рождества Христова) и т. д. В будни катавасия бывает только после 3-й, 6-й, 8-й и 9-й песен канона.

    Наконец, акростих (краегранесие) - это фраза, складывающаяся из начальных букв или только ирмосов, или только тропарей, или обоих вместе. Часто, что особенно исторически ценно, это имя автора канона. Акростих - украшение очень древнего, дохристианского происхождения; в богослужении он никак не употребляется.

    Настоящими жемчужинами греческой церковной поэзии помимо творения св. Андрея, архиеп. Критского являются каноны Рождества Христова, Богоявления и Пятидесятницы прп. Иоанна Дамаскина, написанные ямбическим триметром, оценить который могут знатоки греческого языка.

    Материалы:

    Архим. Киприан (Керн). Литургика: гимнография и эортология (М., 2002); И. А. Гарднер. Богослужебное пение Русской Православной церкви. Т. 1 (М., 2004). Настольная книга священнослужителя. Т. 1. изд. 2-е (М., 1992).



    [1] Греч. kanōn означает прямую палку, входившую в устройство, например, ткацких станков, весов, служившая для измерения; отсюда - «мера», «правило», у церковных писателей - правило в самых разных смыслах; потом - собрание боговдохновенных книг и, наконец, - церковная служба (Василий Великий), точнее, общее количество псалмов, которое монаху надо пропеть в сутки, в частности - утреня (Иоанн Мосх). В нынешнем значении - с IX в., впервые, видимо, у Феодора Студита.

    [2] «Поим» - «пою» по-древнеевр. Здесь каждый раз в скобках приводится начало библейской песни.

    Вставить в блог

    Поддержи «Татьянин день»
    Друзья, мы работаем и развиваемся благодаря средствам, которые жертвуете вы.

    Поддержите нас!
    Пожертвования осуществляются через платёжный сервис CloudPayments.
    Иван, Москва8.03.2010 1:45 #
    Седьмая песнь канона заканчивается 56-м стихом, а восьмая песнь начинается словами "Благословите вся дела Господня Господа", которые написаны в 57-м, а не 67-м стихе (Дан. 3:57). Не сложно проверить, открыв Ирмологий, что далее в восьмой песне канона идут "небеса", потом "воды вся, яже превыше небес", "все силы", "солнце и луна" и т.д. Всё это как раз содержится в пропущенных стихах 57-66. Эта очевидная опечатка кочует с одного сайта на другой.

    Яндекс цитирования Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru