Шедевры советских мультипликаторов и работы современных российских мультипликаторов представлены на выставке «Чебурашка и мастера российской анимации», которая открылась 12 июля 2013 года в музее японского города Хатиодзи.
Tweet |
Центральное место на экспозиции, которая посвящена столетию российского мультипликационного искусства, занимает история про Чебурашку, сообщает ИТАР-ТАСС. Посетители смогут ознакомиться с тем, как режиссёр Роман Качанов в 1969 году оживил на экране героев повести Эдуарда Успенского, а в начале 2000-х они неожиданно получили огромную популярность в Японии.
На выставке представлены оригинальные иллюстрации из классических произведений советской и российской анимации, в частности, мультфильма «Снежная королева» 1957 года, а также куклы персонажей, которые использовались при съемках японского мультфильма про Чебурашку в 2010 году. Кроме того, планируется организовать несколько мастер-классов для начинающих художников.
Российская анимация традиционно пользуется большим успехом среди японских зрителей. Многие японские мультипликаторы, в том числе известный режиссер Хаяо Миядзаки, называют своими учителями мастеров из России — Юрия Норштейна, Льва Атаманова и других.
С Чебурашкой и крокодилом Геной жители Японии впервые познакомились в 2001 году. Сейчас права на изображение этих персонажей в Стране восходящего солнца имеет специальная компания «Чебурашка проджект», подписавшая соответствующие соглашения с Эдуардом Успенским. Сам создатель Чебурашки объяснил популярность персонажа среди японцев их «мягким и дружественным характером».
Во многих магазинах игрушек и сувениров в Японии можно найти плюшевых чебурашек, а также чашки, ручки, футболки, пачки сладостей с его изображением. Кроме того, несколько лет назад крупнейшая в стране сеть кофеен «Дотор» выбрала знаменитого зверька символом своей летней рекламной кампании. Тогда он украсил наклейки и карточки, с помощью которых разыгрывались различные призы, а плакаты с его изображением можно было встретить буквально на каждом шагу.
Работа выставки «Чебурашка и мастера российской анимации» в Хатиодзи продлится до 1 сентября.
Герой книги «Крокодил Гена и его друзья» Чебурашка был придуман писателем Эдуардом Успенским в 1966 году. Широкую известность получил после выхода на экраны фильма Романа Качанова «Крокодил Гена». После выхода фильма на английский язык первоначально переводился как «Topple» (Топл), на немецкий как «Kullerchen» (Куллерьхен) и «Plumps» (Плумпс), на шведский как «Drutten» (Дрюттэн) а на финский как «Muksis» (Муксис).
На выставке представлены оригинальные иллюстрации из классических произведений советской и российской анимации, в частности, мультфильма «Снежная королева» 1957 года, а также куклы персонажей, которые использовались при съемках японского мультфильма про Чебурашку в 2010 году. Кроме того, планируется организовать несколько мастер-классов для начинающих художников.
Российская анимация традиционно пользуется большим успехом среди японских зрителей. Многие японские мультипликаторы, в том числе известный режиссер Хаяо Миядзаки, называют своими учителями мастеров из России — Юрия Норштейна, Льва Атаманова и других.
С Чебурашкой и крокодилом Геной жители Японии впервые познакомились в 2001 году. Сейчас права на изображение этих персонажей в Стране восходящего солнца имеет специальная компания «Чебурашка проджект», подписавшая соответствующие соглашения с Эдуардом Успенским. Сам создатель Чебурашки объяснил популярность персонажа среди японцев их «мягким и дружественным характером».
Во многих магазинах игрушек и сувениров в Японии можно найти плюшевых чебурашек, а также чашки, ручки, футболки, пачки сладостей с его изображением. Кроме того, несколько лет назад крупнейшая в стране сеть кофеен «Дотор» выбрала знаменитого зверька символом своей летней рекламной кампании. Тогда он украсил наклейки и карточки, с помощью которых разыгрывались различные призы, а плакаты с его изображением можно было встретить буквально на каждом шагу.
Работа выставки «Чебурашка и мастера российской анимации» в Хатиодзи продлится до 1 сентября.
Герой книги «Крокодил Гена и его друзья» Чебурашка был придуман писателем Эдуардом Успенским в 1966 году. Широкую известность получил после выхода на экраны фильма Романа Качанова «Крокодил Гена». После выхода фильма на английский язык первоначально переводился как «Topple» (Топл), на немецкий как «Kullerchen» (Куллерьхен) и «Plumps» (Плумпс), на шведский как «Drutten» (Дрюттэн) а на финский как «Muksis» (Муксис).
Tweet |
Вставить в блог
Поддержи «Татьянин день»
Друзья, мы работаем и развиваемся благодаря средствам, которые жертвуете вы.
Поддержите нас!
Поддержите нас!
Пожертвования осуществляются через платёжный сервис CloudPayments.