Патриарх Московский и всея Руси Кирилл обещает совместно с Александрийской Православной Церковью развивать русскую церковную миссию на африканском континенте.
Tweet |
«Мы договорились, что там, где необходимо, будут создаваться приходы для этой (русскоязычной - Ред.) паствы, строиться храмы», - сказал Патриарх Кирилл в субботу журналистам по итогам переговоров с Патриархом Александрийским и всей Африки Феодором II в его резиденции в Александрии.
Он отметил, что Русская Церковь готова направлять в Африку духовенство, а также брать на себя материальную ответственность при организации русских храмов. Также Патриарх Кирилл предложил Феодору II направлять в Россию молодых людей - как представителей греческой диаспоры, так и местных национальностей - для обучения в духовных школах.
«Традиционно высокий авторитет Александрийского Патриархата, его миротворческая позиция очень важны для развития задач, которые сегодня стоят перед всеми нами», - сказал Святейший Патриарх Кирилл, поблагодарив Александрийского Патриарха за внимание к русскоязычной пастве, проживающей в Африке.
Предстоятель Русской Церкви также выразил благодарность Феодору II за активную миссионерскую политику, которую тот проводит среди африканских народов, и напомнил, что паству Александрийского Патриарха составляют жители более чем 50 государств.
«Александрийский Патриарх объединяет под патриаршим омофором множество наций и стран. Так же и Русская Церковь сохраняет единство в духе народов, ныне населяющих разные страны, но принадлежащих единому пространству святой Руси», - отметил Предстоятель.
Он напомнил, что Русская Церковь «неизменно проявляла любовь и оказывала поддержку Александрийскому Патриархату в трудные для него времена», и отметил важность укрепления единства между всеми поместными Православными Церквами.
Перед переговорами с Патриархом Феодором II Патриарх Кирилл отслужил молебен в Благовещенском кафедральном соборе Александрийского Патриархата. Делегация Русской Церкви была встречена на пороге храма греческим духовенством с Евангелием, торжественным колокольным звоном и пением пасхального тропаря на греческом языке. Сам молебен совершался на греческом и арабском языках, Предстоятели обеих Церквей совместно помолились об укреплении межцерковного единства.
В начале своего обращения к Феодору II Патриарх Кирилл приветствовал его пасхальным возгласом «Христос Воскресе!» на греческом языке.
Он отметил, что Русская Церковь готова направлять в Африку духовенство, а также брать на себя материальную ответственность при организации русских храмов. Также Патриарх Кирилл предложил Феодору II направлять в Россию молодых людей - как представителей греческой диаспоры, так и местных национальностей - для обучения в духовных школах.
«Традиционно высокий авторитет Александрийского Патриархата, его миротворческая позиция очень важны для развития задач, которые сегодня стоят перед всеми нами», - сказал Святейший Патриарх Кирилл, поблагодарив Александрийского Патриарха за внимание к русскоязычной пастве, проживающей в Африке.
Предстоятель Русской Церкви также выразил благодарность Феодору II за активную миссионерскую политику, которую тот проводит среди африканских народов, и напомнил, что паству Александрийского Патриарха составляют жители более чем 50 государств.
«Александрийский Патриарх объединяет под патриаршим омофором множество наций и стран. Так же и Русская Церковь сохраняет единство в духе народов, ныне населяющих разные страны, но принадлежащих единому пространству святой Руси», - отметил Предстоятель.
Он напомнил, что Русская Церковь «неизменно проявляла любовь и оказывала поддержку Александрийскому Патриархату в трудные для него времена», и отметил важность укрепления единства между всеми поместными Православными Церквами.
Перед переговорами с Патриархом Феодором II Патриарх Кирилл отслужил молебен в Благовещенском кафедральном соборе Александрийского Патриархата. Делегация Русской Церкви была встречена на пороге храма греческим духовенством с Евангелием, торжественным колокольным звоном и пением пасхального тропаря на греческом языке. Сам молебен совершался на греческом и арабском языках, Предстоятели обеих Церквей совместно помолились об укреплении межцерковного единства.
В начале своего обращения к Феодору II Патриарх Кирилл приветствовал его пасхальным возгласом «Христос Воскресе!» на греческом языке.
Tweet |
Вставить в блог
Поддержи «Татьянин день»
Друзья, мы работаем и развиваемся благодаря средствам, которые жертвуете вы.
Поддержите нас!
Поддержите нас!
Пожертвования осуществляются через платёжный сервис CloudPayments.