Tweet |
Благословение на это дал архиепископ Нижегородский и Арзамасский Георгий в ходе встречи с владыкой Ионафаном.
«Совершая экскурсию по Нижнему Новгроду, я увидел перед Староярмарочным собором памятник ликвидаторам аварии на Чернобыльской АЭС и я понял, что первое исполнение "Чернобыльской Литургии" на русском языке должно состоятся именно в этом городе», - рассказал владыка Ионафан.
«Чернобыльская литургия» - это музыка на канонический текст Литургии Иоанна Златоуста. Премьера на украинском языке состоялась в Киеве в Национальном доме музыки.
«Чем дальше по времени отстоит от нас эта трагедия, тем острее она ощущается, - подчеркнул владыка Ионафан в эфире радио «Образ». - Эта музыка написана для молитвенного сопереживания, и я надеюсь, что она найдет отклик в сердцах православных слушателей».
С 5 по 9 марта 2010 г. состоялась паломническая поездка архиепископа Тульчинского и Брацлавского Ионафана по Нижегородской епархии. За четыре дня пребывания на Нижегородской земле владыка осмотрел храмы Нижнего Новгорода, встретился со студентами Нижегородских духовных школ, побывал на могиле митрополита Нижегородского и Арзамасского Николая (Кутепова), посетил Свято-Троицкий Серафимо-Дивеевский монастырь, где совершил богослужение и прочел акафист перед мощами преподобного Серафима. Также владыка Ионафан встретился с архиепископом Нижегородским и Арзамасским Георгием и совершил с ним Божественную литургию в Крестовоздвиженском монастыре Нижнего Новгорода.
Tweet |
Вставить в блог
Поддержите нас!