Tweet |
Гамластан | ||
Читайте также:
«Мой» проект: история одного триумфа
Стокгольмский аэропорт, оказывается, носит красивое имя «Арланда», как будто кинозвезда 50-х. Я прилетела ранним утром 24-го. «Сегодня у них Сочельник, — сообщил мне папа еще в зоне прилета, — сначала гуляем по городу, а потом в гости».
Моя первая европейская столица, да еще какая. Это же город Карлсона и Малыша, территория Пеппи, где то здесь, совсем рядом, Лапландия и шведский хоккей… Единственно, чего я боялась, так это языковой ямы, но все обошлось: Стокгольм оказался вполне англоязычным городом. По-английски здесь говорили все: ресепшионистки в отеле, продавец хотдогов за передвижным, вроде полевой кухни, прилавком, таксисты и арабы в сувенирных лавках.
Папа в своем репертуаре снял двухкомнатный номер в дорогом «Адмирале Нельсоне», играет в дружную семью, ну-ну. Катрин была приветлива и, надо отдать ей должное, вполне деликатна. Чуткую мачеху не изображала. Скорее пыталась приятельствовать и при первой возможности свалила за подарками, оставив нас с отцом на пару часов — поболтаться по старому городу вдвоем.
Я поняла, что хочу здесь остаться, если не на жизнь, то хотя бы на несколько месяцев. «Адмирал Нельсон» стоял в самом центре старого города — Гамластане. Узкий дом, на перекрестке двух узких улиц, его узкая крыша чуть выделялась над общим рядом черепичных треугольников. «Это все не просто так! смотри, рядом с ратушей!» — папа показал другой такой же треугольник. «Гостиница «Леди Гамильтон», они друг на друга смотрят, а встретиться не могут». Кто бы мог подумать, что шведы, которые в моем сознании если не Карлсоны, то хоккеисты с кривыми от частых встреч с шайбой носами, так романтичны.
Гамластан оказался островом, который с одной стороны омывало море, с другой — пресное озеро. На мостике рядом с королевским дворцом тусовались рыбаки, они ловили настоящих жирных лососей. Лососи сверкали в разноцветных огнях рождественской иллюминации, и это был такой «сюр», будто бы ты случайно заблудился в детском театре и нечаянно вырулил из кулис прямо на сцену.
— Знаешь, они тут лососей ловят уже лет тридцать. С тех пор, как король подписал специальный указ.
— И что, эту рыбу можно есть? Город все-таки…
— Здесь вода как боржоми. Они ее из-под крана пьют. Это тебе не Москва-река, где если по колено в воду войдешь…
— …то можно не пользоваться эпилятором для ног, — мы с папой засмеялись в один голос, как это было в детстве, когда он начинал, а я заканчивала шутку.
— Хорошо, пап, да?
— Ага, пойдем, сейчас встретим Виктора.
…Виктор оказался шведом-русофилом. Его родители провели почти десять лет в дипмиссии в Москве, и Виктор, приехавший в Советский Союз годовалым ребенком, заговорил сразу на двух языках. С папой они, правда, познакомились года три назад, уже в Европе, по своим научным делам, но подружились, сойдясь в науке и общей тоске по России. Смешные они и трогательные — я подумала, что отец перестал меня раздражать своей щенячьей сентиментальностью…
Рождественский базар | |
Виктор повел нас гулять по Старому городу, который оказался совсем крошечным, но криво и часто разрезанным мелкими брусчатыми улочками. Некоторые из них были едва шире метра, а в стенах средневековых построек сохранились чугунные кольца, к которым всадники привязывали своих коней. Центральная улица Гамластана — Дроттинг-гатан сверкала, блистала, кричала, звучала музыкой и воем хоккейных дуделок.
— Весело тут у вас на Рождество, Виктор.
— Да… Они проводят Сочельник в барах… Грустно — Виктор говорил почти без акцента, даже чуть-чуть «старорежимно» выговаривая гласные.
— Почему же грустно? Здорово! Все радуются, смеются.
— Понимаешь, девочка, это не Рождество, это повод открыть бары со спиртным*. А у нас с тобой Рождество еще не скоро...
— Ах, да. Русское Рождество, скучное оно в Москве…
Мы свернули в один переулок, потом в другой, третий, обошли старую ратушу.
— Виктор, а почему в сувенирных лавках не продают Карлсона, только Пеппи?
— Шведы не любят Карлсона, он для них слишком ленивый и пройдоха.
— А куда мы сейчас идем?
— В русскую церковь.
Опс… Приехать в Стокгольм, чтобы пойти в русскую церковь? Это у него обязательная программа? И отец туда же…
— Ты знаешь, девочка — Виктор нырнул в арку, жестом показав, чтобы мы не отставали от него, — это очень интересная история Православия в Швеции, — я заметила, что он все-таки строит фразы чуть странно.
— Послушайте, Виктор, а здесь что, так много русских?
— Достаточно, но многие шведы приходят сейчас в Православие. Здесь и служат на шведском языке…
— А сами шведы — кто?
— Ты имеешь в виду по вероисповеданию? Считается, что лютеране, но фактически — консьюмеристы.
— Кто-кто?
— Ну, служители культа потребления. Не знаю, как это сказать по-русски — Виктор явно шутил, но как-то горько, с пепельным юмором. — Мы благополучная страна, у нас скандинавский социализм и материализм, бесплатная медицина и образование, защищенные дети и пенсионеры, вон видишь!
Виктор показал на расклеенные по наружной стене старого дома плакаты, изображавшие обнимающихся, обнаженных стариков: мужчину и женщину лет 70–80.
— Что это? — я не могла определить, трогательная это картинка или... омерзительная.
— Это наших стариков пытаются убедить в том, что все радости жизни им еще доступны. Ситуация не очень хорошая. Денег у них много, проблем нет, все границы открыты, но у наших стариков депрессии. Да. Представь себе. Им нечем себя занять. С внуками у нас сидеть не принято, а в церковь, то есть в кирху они не ходят. Такие вот пироги с котятами, как говорят русские.
Я представила этих несчастных котят из пирогов, все-таки в устах иностранца наши идиомы звучат очень странно, излишне образно.
— А почему тогда они идут в Православие?
— Знаешь, идут — это много сказано, некоторые приходят. Те, кто приходят, говорят, что наша вера живее.
— Наша — это какая?
— Я православный. И мне кажется, что Швеция исторически более православная страна, чем многие другие. А с Россией мы очень близки.
Св. Анна Новгородская | ||
…Много лет назад наша княгиня Ингерда была выдана замуж за киевского князя Ярослава Мудрого. Отец Ингерды, Олаф Шетконнунг, был первым христианским королем, это было еще до раскола, значит — он был православным. Я много читал об этом…
— Ингерда? Она стала Ирина, да?
— Да, а перед смертью приняла монашеский постриг с именем Анны. Между Россией и Швецией началась очень сложная история отношений. С одной стороны, постоянные междоусобные войны, вплоть до столбовского мира в 1617, с другой — в Швеции и Норвегии любили и жалели, нет, жаловали русских купцов. В самом начале «десятых веков» строили христианские, опять же, считай, православные храмы. Один на Готланде. Другой в Ситгуне, древней нашей столице.
— Слушай, а там, за Южной ратушей, тоже ведь какой-то русский квартал? — вмешался папа, как обычно больше пяти минут не выдерживающий роли безучастного слушателя.
— Точно, это Ryssgarden, русский двор, там была походная православная церковь, прямо в одном из амбаров. Ее причт числился в составе Новгородской епархии, а служил там некий поп Емельян, но я плохо знаю тот период…
— Так, а Петр как к такому русскому присутствию отнесся? Секуляризировал, никак? — папа включил «аналитическую шестерню».
— Нет, наоборот, как ни странно! При Алексее Михайловиче церковь получила большое помещение. А при Петре, как только в Стокгольме открыли первую русскую дипломатическую миссию, ее председатель, князь Хилков устроил богослужения в собственной домовой церкви. Так что при Петре в Стокгольме служили сразу в двух православных церквах: купеческой на гостином дворе и посольской.
— А дипмиссия, вероятно, покровительствовала православной церкви все оставшееся время?
— Да, русская церковь полностью зависела от судьбы дипмиссии. Она была не просто «присутственным местом» или «очередным храмом», она всегда была центром просвещения. И в приход потянулись шведы! Да! Уже в середине 19 века здесь появились Литургии на шведском языке, построили несколько православных храмов, а после революции церковь стала принимать и помогать обустраиваться эмигрантам.
Мы, наконец, вошли в небольшое помещение. Виктор, а вслед за ним и… папа стянули шапки и медленно, как-то очень значительно трижды перекрестились. О-о…
— Заходите, наверху библиотека, внизу храм. Он у нас маленький, но уютный. Это — Виктор показал на икону слева от… ворот или дверей, не помню, как это называется точно, — Стокгольмская икона Божией Матери. А это — покровитель храма — Сергий Радонежский. Ты ведь была наверняка в его Лавре, Таня?
— Нет, но обязательно буду, — я вспомнила, мне что-то рассказывал об этом Куклачев, но я пропускала мимо ушей.
В храме прп. Сергия Радонежского | |
…Вечер мы провели в гостях у Виктора, перед камином, в тихих разговорах о России, о том, что ищут люди, когда все границы открыты, что происходит сейчас в Москве и нужен ли Швеции «шенген» и Европейская конституция. За окном Стокгольм разрывался петардами и хлопушками, заходился визгом свистулек и шипением шутих. Я сидела с ногами в огромном, форме шляпы, кресле и думала о том, зачем люди идут в церковь… От какой-то неустроенности? Или потому, что тоскуют по родине, как мой папа или другие эмигранты? Может быть, они там ищут общения на своем языке? Их связывает общее прошлое и общий страх перед будущим? Вероятно, люди просто бояться умирать и им легче думать, что жизнь есть и после… Интересно, что привело к вере Виктора, такого успешного и благополучного сына дипломатов? И почему вместо близкой кирхи он выбрал православный храм? Захотелось экзотики? Почему такой веселый и талантливый Куклачев несколько раз уже заговаривал о Боге? Это мода? Почему за последние месяцы столько людей вокруг так или иначе оказываются связанными с верой? Почему об этом снова думаю я?
*В Швеции действует сухой закон в будние дни.
Продолжение следует…
Tweet |
Вставить в блог
Стокгольмские каникулы27 декабря 2006
|
Поддержите нас!