Tweet |
"Мы молимся прилежно Христу, чтобы он даровал мир миру, просвещение истины и справедливости душам людей, терпение и укрепление каждому находящемуся в испытаниях, предвкушение спасения и жизни вечной всем верующим", - добавляет Патриарх Варфоломей.
Миру посвятил свое пасхальное послание и второй по чести Православный иерарх - Блаженнейший Папа и Патриарх Александрийский и всея Африки Феодор.
"Благо мира среди людей, в семье, в обществе, между народами, во всем человечестве мы и сами осознаем. Никто не хочет беспорядка в своем доме. Но мы, люди, не можем сами дать себе мир. Так что одна из целей присутствия Христа в нашем мире - сделать возможным мир с верой, любовью и моральной силой, которые мы черпаем из его жертвы", - сказал Патриарх Феодор.
Иерусалимский Патриарх Феофил написал свое поздравление верующим на древнегреческом языке.
"Предстоя с немалым благоговением и молясь глубоко в печали в этой светоносной ночи, в этом святом месте, посреди земли, где Бог сотворил спасение людям, мы не только воспоминаем, но и участвуем в тайне тридневного из мертвых воскресения Сына Божьего", - пишет Патриарх Феофил.
"Во времена, когда тьма пытается охватить человеческую жизнь, я чувствую необходимость обратиться к вам, как отец к детям и как брат к братьям, и пригласить вас в наш дом, в церковь, чтобы разделить свет и радость воскресенья", - пишет верующим архиепископ Афинский и всея Эллады Иероним.
По материалам РИА Новости
Иллюстрация на главной: www.argo-shop.com.ua
Tweet |
Вставить в блог
Поддержите нас!
Существует множество спекуляций на этот счет, но озвучивать их я не стану, потому что не одна из них не имеет убедительного основания, скажу лишь очевидное. Изучение греческих гимнографических памятников IX-XII вв. (форменным образом отличных от рукописных же памятников XIII-XV вв. и печатных книг) показывает, что в Византии в период становления жанра девятипесненного канона (VII-VIII вв.) возможно зафиксировать две традиции: Андрей Иерусалимский (Критский) и Герман патриарх (Константинопольский), как правило, писали каноны со второй песнью, Иоанн монах (Дамаскин) и Косма (Маиумский) – без нее. Гимнографы IX в. – Иосиф, Феофан и другие сочиняли каноны как со второй песнью, так и без нее (чаще без нее!), что объяснимо существованием двойственной традиции у их предшественников.
Надо сказать, что эта двойственность смущала самих византийцев. Вы можете проследить, как в греческих Минеях XII в. осуществлялось целенаправленное изъятие вторых песен ради установления единообразия (NB- несколькими веками раньше переписчики напротив вставляли вторую песнь в каноны Иоанна и Космы, что отражено в древнейшем синайском Тропологии МГ5 VIII-IX в., грузинских памятниках!). Нагляднейший пример этому процессу Вы найдете в апрельской Минее из Австрийской Национальной библиотеки (Vindob.Hist.Gr. 66) 1-ой пол. XII в., где вторая песнь стерта из всех канонов кодекса, на чистых листах пергамента оставлены инципиты (первые буквы каждого тропаря) акростиха.
Работа по ликвидации второй песни не была доведена до логического конца – и по сей день в Триодях и значительно реже в Минеях Вы встретите каноны со вторыми песнями. Впрочем, состояние наших печатных гимнографических книг, Миней в частности, точно охарактеризовал еще в начале прошлого XX столетия А.И.Пападопуло-Керамевс, уподобив их «музею, в котором несчетные члены дивных статуй – головы, ноги, глаза, руки, части живота и груди пребывают разрозненными и неопознанными».
Над «опознанием» и собиранием «членов» этих «статуй» работают ученые византологи и слависты. И думается, что именно сейчас, когда открылись возможности не просто описывать, что делали наши предшественники в XIX столетии, но исследовать рукописные собрания христианского Востока, и Синая в первую очередь, мы сможем восстановить былую красоту дивных изваяний и дать ответы на хотя бы некоторые из наших "почему".